Thứ Hai, 30 tháng 6, 2025

Đêm Dày - Thánh Gioan Thánh Giá - Quyển 1: Đêm giác quan - Chương 12 (tiếp theo)



 

THÁNH GIOAN THÁNH GIÁ
TOÀN VĂN SƯU TẬP CÁC TÁC PHẨM
Tập 3
ĐÊM DÀY

Quyển 1
ĐÊM GIÁC QUAN

CHƯƠNG 12 (tiếp theo)

7 - Từ những khô khan và trống vắng của đêm tối này, linh hồn cũng gặt hái được đức khiêm nhường tâm linh, nhân đức đối nghịch với nết xấu làm đầu thứ nhất là tật kiêu ngạo tâm linh mà chúng tôi đã nói. Với đức khiêm nhường gặt hái được nhờ sự tự biết mình, linh hồn được thanh tẩy khỏi mọi bất toàn của thói kiêu ngạo mà trước kia lúc khởi sắc thịnh đạt nó đã rơi vào. Bởi thấy mình quá khô khan và khốn cùng, linh hồn không bao giờ dám thoáng nghĩ rằng mình tiến bộ hơn hoặc hoàn hảo hơn người khác như trước đây nó thường nghĩ. Trái lại nó nhìn nhận kẻ khác tiến bộ hơn nó.

8 - Cũng từ chỗ đó, linh hồn phát sinh lòng yêu mến tha nhân. Nó quý chuộng tha nhân và không còn xét đoán họ như trước kia khi nó thấy mình thật nhiệt thành còn kẻ khác thì không. Giờ đây linh hồn chỉ biết đến sự khốn cùng của riêng mình và dán chặt đôi mắt vào đó không rời và không màng để mắt soi mói ai khác. Vua Đavít nhờ trải qua đêm tối này đã diễn đạt một cách tuyệt vời tình trạng của linh hồn qua câu nói: “Tôi câm lặng làm thinh chẳng hé môi, mà không ích lợi gì, nên cơn đau lại càng nhức nhối” (Tv 38/39,3). Ông nói lên điều đó vì tưởng như ông thấy các ơn lành trong tâm hồn ông đã cạn kiệt tới nỗi chẳng những ông không tìm ra được lời để diễn tả chúng mà còn không thể nói gì về người khác bởi vì quá đớn đau khi nhận ra nỗi khốn cùng của riêng mình.

9 - Thêm vào đó linh hồn sẽ biết thuận phục và vâng lời trên đường tâm linh. Do thấy mình quá khốn cùng, không những linh hồn sẽ vâng lời những kẻ dạy bảo họ mà còn ao ước được bất cứ ai hướng dẫn và chỉ bảo cho họ biết phải làm gì. Họ lột bỏ được tâm tình tự phụ mà trước đây lúc còn gặp thuận lợi họ thường mắc phải. Cuối cùng, trên đường tiến bước, mọi bất toàn liên quan đến nết xấu đầu tiên này là tật kiêu ngạo tâm linh nơi họ sẽ bị tẩy trừ quét sạch.

- Nguyên tác của Thánh GIOAN THÁNH GIÁ. Bản dịch của NGUYỄN UY NAM và Lm. TRĂNG THẬP TỰ.
(Còn tiếp)

0 nhận xét: