NHỮNG CA KHÚC GIỮA LINH HỒN VÀ ĐẤNG CHÍ ÁI
CA KHÚC 30 (tiếp theo)
(Phiên bản A: chương 21)
10 - Tuy nhiên, nếu muốn trình bày vẻ đẹp những bông hoa nhân đức và những viên ngọc lục bảo đan quyện vào nhau, hoặc muốn nói đến cái trật tự mạnh mẽ và uy nghi kết nối giữa chúng nơi linh hồn hay nếu muốn nói về vẻ đẹp và duyên dáng của bộ trang phục muôn màu muôn vẻ linh hồn đang khoác lên, thì thú thật tôi không đủ lời hay từ đẹp để mà diễn tả. Trong sách Gióp, khi đề cập đến ma quỷ, Thiên Chúa có nói về chúng như sau:
Lưng của nó tựa lớp lớp khiên che
Dính chặt vào nhau bằng những lớp vảy.
Chúng xếp khít vào nhau
khiến gió không sao lọt qua khỏi (G 41,6-8).
Theo đó, ma quỷ có được một sức mạnh kinh khủng nhờ khoác lên người những thứ ma mãnh gắn bó và hòa điệu với nhau (được tượng trưng nơi những lớp vảy xếp lớp cứng chắc như những tấm khiên bằng kim loại nung chảy) mặc dù tự chúng tất cả những thứ ma mãnh ấy cũng chỉ là yếu đuối. Đã thế thì thử hỏi, một khi linh hồn được khoác lên toàn những nhân đức mạnh mẽ nối chặt và đan kết với nhau, đến nỗi không một sự xấu xí hay bất toàn nào có thể lọt vào, thì linh hồn sẽ mạnh mẽ biết chừng nào! Bởi vì, mỗi nhân đức đều thêm sức mạnh của nó cho sức mạnh của linh hồn, thêm vẻ đẹp của nó cho vẻ đẹp của linh hồn; mỗi nhân đức đều làm giàu linh hồn bằng giá trị và phẩm chất đáng quý của nó, đều thêm chủ quyền và sự cao cả cho linh hồn bằng sự uy nghi của nó. Đôi mắt tâm linh sẽ sững sờ kinh ngạc biết bao khi nhìn thấy Tân nương linh hồn khoác đầy ân huệ đang ung dung ngồi bên hữu Đức Vua, Tân lang của nàng. Trong sách Diễm Ca, Đức Lang quân có nói về linh hồn diễm phúc này như sau:
Bước chân nàng đẹp biết bao trong những chiếc hài
Hỡi con gái của hoàng thân! (x. Dc 7,2)
Ngài gọi nàng là con gái của hoàng thân hay công nương nhằm nêu bật quyền của hoàng tộc mà nàng hiện có. Bảo rằng nàng xinh đẹp nhờ những chiếc hài, chẳng phải là nhờ nơi trang phục đó sao?
11 - Vẻ lộng lẫy tấm áo choàng kết hoa ấy đem lại cho linh hồn khiến người người thán phục, không những thế, người ta còn thấy sợ hãi vì cái sức mạnh và quyền năng linh hồn có được qua vẻ hài hòa và trật tự của những bông hoa ấy, điểm bằng những hạt ngọc lục bảo, tượng trưng cho vô số ân huệ thần linh. Trong sách Diễm Ca, chính Đức Lang quân cũng đã nói về linh hồn rằng:
Nàng oai hùng như đạo binh chỉnh tề hàng ngũ (Dc 6,4).
Quả thật, các nhân đức và ân huệ này của Thiên Chúa cùng với mùi hương tâm linh của chúng đem lại thư thái cho linh hồn. Khi được đan kết với nhau nơi linh hồn, tự bản thể chúng, chúng còn đem lại sức mạnh cho linh hồn. Vì lẽ đó, trong sách Diễm Ca, khi bị yếu mệt và ốm thương ốm nhớ, do chưa đan kết được những bông hoa và ngọc lục bảo này bằng sợi tóc của tình yêu nàng, linh hồn đã khát khao có sức mạnh nhờ sự hiệp nhất nói trên và nhờ chúng đã được đan kết lại với nhau. Trong tình cảnh ấy, nàng đã van nài bằng những lời lẽ sau:
Xin cho tôi những bông hoa để tôi tìm lại sức,
cho tôi táo để tôi được bồi dưỡng,
bởi vì tôi đã ốm tương tư” (Dc 2,5).
Những bông hoa ở đây ám chỉ các nhân đức và táo ám chỉ các ân huệ khác.
Nguyên tác của Thánh GIOAN THÁNH GIÁ. Bản dịch của NGUYỄN UY NAM và Lm. TRĂNG THẬP TỰ.
(Còn tiếp)

